Cartilla de lineamientos de transparencia y selección objetiva para el departamento de la Guajira – objetivo sexto constitucional de la sentencia T-302 del 2017

Cartilla de lineamientos de transparencia y selección objetiva para el departamento de la Guajira – objetivo sexto constitucional de la sentencia T-302 del 2017

La presente cartilla es una apuesta de la Agencia Nacional de Contratación Pública – Colombia Compra Eficiente, para contribuir a la superación del estado de cosas inconstitucional -ECI- declarado por la Corte Constitucional en la Sentencia T-302 del 2017, por la situación de vulneración masiva y recurrente de los derechos fundamentales de los niños y de las niñas del Pueblo Wayúu.

Durante el recorrido de este documento, encontraras elementos que te permitirán identificar las particularidades de las ordenes proferidas por la Corte Constitucional, haciendo especial énfasis en como un adecuando cumplimiento del objetivo sexto constitucional, este es, el de garantizar la imparcialidad y transparencia en la selección de contratistas, contribuye a la efectiva satisfacción de los derechos fundamentales tutelados.

 

Pueblos indígenas de América Latina y el Caribe piden a la COP que reconozca que su papel es decisivo

Pueblos indígenas de América Latina y el Caribe piden a la COP que reconozca que su papel es decisivo

Por: Bernardo Bejarano / CNTI

Con un llamado a que uno de los resultados de la COP30 sea el reconocimiento explícito del “decisivo” papel de los pueblos indígenas en la mitigación, la adaptación y la resiliencia climática, el secretario técnico de la Comisión Nacional de Territorios Indígenas (CNTI), Camilo Niño, cerró el evento especial ‘Mutirão (minga) por la Tierra: los pueblos indígenas como generadores de impacto en la acción y la gobernanza climáticas’.

El líder arhuaco fue el vocero de América Latina y el Caribe en un panel que reunió a las siete regiones representadas en el Foro Internacional de los Pueblos Indígenas sobre el Cambio Climático (IIPFCC).

El eje de su discurso fue que los pueblos indígenas son actores esenciales de la acción climática, titulares de derechos específicos y guardianes de territorios que mantienen los ecosistemas, la biodiversidad y el agua.

Con base en este argumento, le pidió a la presidencia de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, que tiene lugar en Belém (Brasil), que “apoye la integración decisiva de los derechos de los pueblos indígenas sobre nuestros territorios, tierras y recursos, así como de nuestros sistemas de conocimiento, gobierno y monitoreo”, a los programas de trabajo en Mitigación y Transición Energética, al balance global de la COP30 y a todos los procesos de implementación del Acuerdo de París.

Así mismo, exhortó a que el Marco de los Emiratos Árabes Unidos para la Resiliencia Climática Global -que busca que la adaptación climática tenga la misma relevancia que el recorte de las emisiones contaminantes- “se integre plenamente en las metas temáticas y transversales” derivadas del Acuerdo de París.

Los pueblos indígenas de la región, dijo Niño, también piden que el trabajo de sus organizaciones y sus estructuras propias se integren a los distintos grupos de acción del plan a cinco años de los Climate High-Level Champions, figura creada hace una década para impulsar lo pactado en la capital francesa.

El vocero de la CNTI insistió además en las principales demandas del IIPFCC, mejor conocido como Caucus Indígena: participación plena en la toma de decisiones climáticas, acceso directo y sostenible al financiamiento climático, seguridad jurídica sobre sus territorios y garantías especiales para los pueblos indígenas en aislamiento voluntario y contacto inicial (Piaci).

En la jornada, conducida por Hindou Oumarou Ibrahim, de Chad, una de los Climate High-Level Champions, también hablaron los representantes del Pacífico, Norteamérica, el Ártico, Asia, el este de Europa (Rusia incluida) y África.

Entre las frases más destacadas de esas intervenciones figuran las siguientes:

“Los procesos burocráticos dilatan la acción climática”: Amba-Rose Atkinson, Pacífico.

“No somos decoración, somos líderes”: Eriel Déranger, Norteamérica.

“Es fácil entender la frustración de nuestros hermanos que están fuera de la Zona
Azul”: Gunn-Britt Rette: Ártico.

9 de noviembre arribo a Belém de Para de la Flotilla Amazónica Yaku Mama

9 de noviembre arribo a Belém de Para de la Flotilla Amazónica Yaku Mama

Luego de recorrer más de 3.000 kilómetros desde las alturas de los Andes ecuatorianos hasta las selvas del Amazonas, la Flotilla Amazónica Yaku Mama llegó el 9 de noviembre a Belém do Pará, en vísperas de la COP30, como un acto colectivo de autonomía, resistencia y unidad territorial.

La Flotilla está integrada por Pueblos Indígenas, organizaciones, movimientos y defensores de la vida de la cuenca amazónica y de todos los territorios indígenas que hemos navegado durante semanas para llevar a la COP30 un mensaje profundo: no hay justicia climática sin justicia territorial.

La conferencia de prensa se realizó a las 5:00 p.m. en el Porto de Souza Sobrinho, en la ciudad de Belém, con vocerías de delegados indígenas y representantes de las organizaciones que integran la Flotilla, provenientes de Ecuador, Perú, Colombia, Brasil, Guatemala e Indonesia, entre otros países.

Reafirmamos la voz colectiva de los pueblos que defendemos la vida y el agua, y que hoy nos reunimos en Belém para recordar que las decisiones globales sobre la crisis climática no pueden seguir tomándose lejos de los territorios ni sin nuestra participación efectiva.

La llegada de la Flotilla reafirma el llamado de los pueblos a la COP30, un llamado que nace desde los ríos y las comunidades, y que reclama el reconocimiento de los territorios indígenas como el centro de la acción climática y la garantía de la vida en el planeta.

Para los Pueblos Indígenas, el territorio es un ser vivo: una red de relaciones espirituales, naturales y humanas que se ordena, cuida y sana según nuestras leyes de origen. Defender los territorios es defender la vida, porque son el corazón de la biodiversidad y el centro de la acción climática global.

Nuestros derechos territoriales son acción climática. La identificación, protección y garantía jurídica de los territorios indígenas son la base de toda estrategia de mitigación y adaptación frente a la crisis. A mayor seguridad territorial, menor violencia y destrucción.

Sin territorio no hay futuro, y sin justicia racial no hay justicia climática: la crisis actual tiene raíces coloniales y extractivistas que deben transformarse desde la reparación, la autodeterminación y el respeto.

La Flotilla Yaku Mama denuncia que los territorios indígenas, últimos refugios de vida y equilibrio planetario, son arrasados por el extractivismo y el cambio climático. La llamada transición energética se ha convertido en una nueva forma de colonialismo, que bajo el discurso de las tecnologías verdes impone la extracción de minerales y metales como litio y cobre, generando nuevas zonas de sacrificio en los territorios.

Estas prácticas contradicen los discursos de sostenibilidad de la COP30 y perpetúan la hipocresía climática, mientras se criminaliza y asesina a quienes defienden la tierra y el agua.

Los Pueblos Indígenas y comunidades territoriales, que menos contribuimos a la crisis, somos los más afectados. Exigimos que la COP30 deje de decidir sobre nosotros, sin nosotros, y que se garantice nuestra participación plena en todas las decisiones sobre el futuro climático del planeta.

Nuestras propuestas y exigencias

Defender los territorios como acción climática principal. Exigimos el reconocimiento y garantía de los derechos territoriales, base para proteger los bosques, los ríos y la biodiversidad.

Reclamamos la prohibición de actividades extractivistas en la Amazonía y en todos los territorios indígenas del mundo. La Amazonía no es un recurso para explotar, sino un ser vivo que debe ser protegido. Solo una Amazonía libre de petróleo, gas y carbón podrá garantizar la biodiversidad y la vida de quienes la habitan.

Exigimos que la transición energética sea realmente justa, que respete el Consentimiento Libre, Previo e Informado, y que ponga fin a los proyectos que amenazan nuestros territorios y modos de vida.

Demandamos el reconocimiento y la protección de territorios libres de explotación donde habitan los Pueblos Indígenas en Aislamiento y Contacto Inicial (PIACI). Garantizar su existencia es esencial para la biodiversidad, el equilibrio climático y la vida del planeta.

Solicitamos fondos climáticos ágiles, justos y sin intermediarios, destinados directamente a las comunidades y gobiernos propios. Integración de conocimientos y diversidad cultural. Instamos a que sistemas de conocimientos propios y prácticas tradicionales sean reconocidos como soluciones vivas y replicables dentro de las políticas climáticas globales.

Exigimos seguridad, justicia y fin de la impunidad frente a las amenazas, asesinatos y criminalización de quienes protegen los territorios y la vida.

Un mensaje al mundo

La Flotilla Yaku Mama recuerda que la diversidad biológica depende de la diversidad cultural: sin pueblos, lenguas ni conocimientos vivos, la Madre Tierra pierde su equilibrio. El futuro se escribe en comunidad y diversidad. Escuchar y respetar la palabra de los pueblos es el camino para sanar la Tierra, restaurar la armonía y garantizar la continuidad de la vida.

¡Defender los territorios, es defender la vida!

Ausencias institucionales y deudas históricas: desafíos en la protección y seguridad jurídica de los territorios indígenas

Ausencias institucionales y deudas históricas: desafíos en la protección y seguridad jurídica de los territorios indígenas

Durante el primer día de la V Sesión Mixta de la Comisión Nacional de Territorios Indígenas (CNTI) las entidades relacionadas a la agenda de trabajo, realizaron sus debidas presentaciones técnicas. Ante las cuales, las organizaciones y Pueblos Indígenas evidenciamos un alto incumplimiento los acuerdos concertados en este espacio y acciones regresivas en el marco de nuestros derechos territoriales y fundamentales. Profundizando la brecha histórica para el acceso, la recuperación y la protección de nuestros territorios, sustento de nuestra pervivencia como pueblos originarios.

Protección a la posesión de los territorios Indígenas

El Ministerio de Agricultura y Desarrollo Rural (MADR) y la Agencia Nacional de Tierras (ANT) fueron convocados a socializar los avances y desafíos en la aplicación de la Directiva 001 de 2025 la cual expresa las salvaguardas de protección de los territorios indígenas, en el marco de las solicitudes de Zonas de Reserva Campesina (ZRC) y Territorios Campesinos Agroalimentarios (TECAM).

En este espacio, evidenciamos el incumplimiento de dicha Directiva, cuyo objetivo es prevenir conflictos con la conformación de ZRC y TECAM excluyendo los territorios indígenas. Su falta de aplicación en el marco procedimiento de la constitución de estas figuras territoriales, pone en alerta posibles acciones con daño generadas por la entidad.

Exigimos al Gobierno Nacional la aplicación inmediata y efectiva de la Directiva 001 de 2025. Cumplir los acuerdos y aplicar las salvaguardas es un deber administrativo, una obligación constitucional y política con los pueblos originarios.

Seguridad jurídica de los territorios indígenas

La Agencia Nacional de Tierras (ANT), entidad responsable de reconocer y proteger los territorios indígenas en el marco de la CNTI, expuso ante los delegados el estado actual de la ejecución presupuestal, metas concertadas y procesos de contratación del equipo técnico de la entidad que tiene por objetivo adelantar la formalización y seguridad jurídica de los territorios indígenas. Como obstáculo, hemos evidenciado el incumplimiento reiterativo de la adecuada planeación y ejecución del 100% de los recursos que garantizan el avance de nuestros derechos territoriales; la falta de adecuación normativa, que fortalezca e integre adecuadamente el enfoque indígena a la luz de los estándares de derechos; así como la falta de personal suficiente e idóneo que promueva la superación de la deuda histórica en materia territorial con los Pueblos Indígenas.

Recuperación y restitución de territorios indígenas

La Unidad de Restitución de Tierras (URT), entidad responsable de materializar la política pública de restitución, ha incumplido los acuerdos concertados, especialmente en adelantar efectivamente la Estrategia de Aceleración diseñada para superar el rezago institucional en la materia. Dicha demora es particularmente crítica, si se considera la temporalidad definida para la implementación del Decreto Ley 4633 de 2011.

Asimismo, se evidencia vacíos de información del estado real de las solicitudes y de las acciones adelantadas por la entidad cuando se presentan cruces entre solicitudes de restitución individual y los territorios colectivos indígenas. Esta situación genera incertidumbre jurídica, revictimizando a los pueblos, desconociendo los estándares internacionales y constitucionales en materia de derechos de los pueblos indígenas.

Garantías para el autorreconocimiento

La ausencia del Ministerio del Interior en este primer espacio de diálogo, como entidad encargada de garantizar el derecho al autorreconocimiento de los Pueblos Indígenas y de articular las políticas que salvaguardan nuestros derechos colectivos, demuestra prácticas institucionales que limitan de manera sistemática nuestros derechos fundamentales y territoriales.

Exigimos respeto a este espacio de diálogo de alto gobierno donde se abordan temas territoriales estructurales para los Pueblos Indígenas de Colombia.

Al finalizar el primer día de la V Sesión Mixta de la CNTI reafirmamos que no habrá justicia ni paz territorial sin el pleno cumplimiento de los acuerdos suscritos con los Pueblos Indígenas. La ausencia institucional, el incumplimiento de compromisos y la falta de garantías reales vulneran nuestros derechos fundamentales y ponen en riesgo la pervivencia de los pueblos originarios.

La lucha por la dignidad empieza por cumplir lo acordado

¡Defender los territorios, es defender la vida!

La CNTI denuncia actos de racismo, violencia y estigmatización contra el Cabildo Guane y las comunidades movilizadas en Santander

La CNTI denuncia actos de racismo, violencia y estigmatización contra el Cabildo Guane y las comunidades movilizadas en Santander

La Comisión Nacional de Territorios Indígenas (CNTI) denuncia ante la opinión pública nacional e internacional los graves hechos de racismo, persecución y violencia colectiva ocurridos el 13 de octubre de 2025 en el lugar conocido como La Estación, en el municipio de Confines (Santander), durante la asamblea permanente de comunidades campesinas e integrantes del Cabildo Indígena Guane.

En el marco de estos hechos, se presentaron actos de sevicia, amenazas y agresiones verbales, así como una campaña mediática de estigmatización contra el movimiento indígena y campesino, y contra defensores de derechos humanos, promovida por autoridades públicas del departamento de Santander, entre ellas el gobernador Juvenal Díaz Mateus, quien acusó falsamente a las comunidades movilizadas de “usurpación e invasión de tierras”.

Estas declaraciones, amplificadas por figuras políticas locales y medios de comunicación regionales, distorsionaron el carácter legítimo y pacífico de la movilización, generando un ambiente de odio, racismo y violencia que puso en riesgo la integridad de las comunidades y sus vocerías. Durante los hechos, se profirieron insultos racistas y amenazas de violencia sexual contra mujeres campesinas e indígenas, y se difundieron rumores que pretendían vincular a la movilización con una supuesta “invasión indígena” proveniente del Cauca y el Catatumbo.

La CNTI rechaza categóricamente estos actos de violencia y discriminación, y denuncia ante las instituciones del Estado colombiano la criminalización de la protesta social y la persistente negación del derecho de los Pueblos Indígenas y comunidades campesinas a defender sus territorios. La desinformación institucional y mediática, promovida desde el poder local, constituye una grave violación a los derechos humanos y una amenaza directa a la convivencia democrática.

El Cabildo Guane, con más de 28 años de existencia y reconocimiento por la Organización Nacional Indígena de Colombia (ONIC), es un proceso legítimo de resistencia y reconstrucción cultural, comprometido con la paz, la autonomía y la defensa de la Madre Tierra. Los ataques y amenazas contra sus integrantes, en particular contra su vocero Polidoro Guaitero Toledo, constituyen una violación a su derecho a la vida, al territorio y a la libre organización.

La Comisión Nacional de Territorios Indígenas (CNTI) exige a las autoridades departamentales y nacionales:

● El cese inmediato de la estigmatización y el discurso de odio contra el movimiento indígena y campesino.

● La retractación pública de las declaraciones que promueven la desinformación y la persecución.

● La adopción de medidas urgentes de protección colectiva para los integrantes del Cabildo Guane y las comunidades en movilización.

● La investigación y sanción de los responsables de los hechos de violencia y de la difusión de información falsa que incita al racismo y la confrontación.

La CNTI reafirma que la defensa de los territorios, la autonomía y la palabra no son delitos, sino derechos reconocidos por la Constitución Política nacional, el Convenio 169 de la OIT y la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas.

Rechazamos el racismo y la persecución política.

Exigimos respeto por la vida, la verdad y la libre organización de los pueblos.

¡Defender los territorios es defender la vida!

Loading...